![]() |
![]() |
28 de marzo de 1942
4 de abril de 1968
6 de abril de 1392
7 de abril de 2006
31 de marzo de 1492
|
Iohannes Lodovicus Vives. Linguae latinae exercitatio
Juan Luis Vives (Ioannes Lodovicus Vives en latín) nació en Valencia el 6 de marzo de 1492. Murió en Brujas el 6 de mayo de 1540. Este filósofo, filólogo y pedagogo, nacido en el seno de una familia de judíos conversos, comenzó sus estudios en la universidad de Valencia. Poco después fue enviado por su padre a París, no tanto para continuar sus estudios como para situarlo lejos del alcance de la Inquisición que, en aquellos años, mostraba gran interés en la persecución de los judíos conversos. Posteriormente, vivió en los Países Bajos y en Inglaterra donde se relacionó con los más reconocidos humanistas; es conocida su amistad con Erasmo de Roterdam, Guillaume Budé y Tomás Moro. De su extensa obra destaca De ratione dicendi, De institutione feminae christianae (education de la mujer cristiana); De ratione studii puerilis (plan de estudios adaptado a la princesa María Tudor de la que era tutor) (1523), Introductio ad sapientiam (Bruges, 1524), Linguae latinae exercitatio (Bruges, 1538); obra, dedicada a Felipe II cuando todavía era príncipe. En ella subraya la importancia del conocimiento del latín que atesora importantes obras clásicas "porque en latín escribieron sus enseñanzas eminentes ingenios". La obra también aborda cuestiones morales en un entorno costumbrista, dibujando con gran exactitud la Valencia que Vives recordaba de su infancia. Buen ejemplo de ello es cuando describe el camino de su casa a la escuela, donde para llegar era preciso cruzar la plaza de Villarrasa y la del Señor de Bétera. La obra es muy amena y las descripciones que hace facilitan su lectura. Así, allí narra la competición de canto establecida entre el ruiseñor y el cuclillo. Para dirimir la disputa escogen como juez al asno que al estar dotado de las mayores orejas de la naturaleza creen el más apropiado. Sin embargo, éste , sin otro mérito musical que el anteriormente descrito, falla en favor del cuclillo.
(1) “El conocimiento de la lengua latina no sólo es de gran utilidad para hablar sino también para el recto sentir. Esta lengua es, pues, como un cierto tesoro de erudición porque en latín escribieron sus enseñanzas los eminentes ingenios. Y para la juventud este estudio no será gravoso, sino que, al contrario, proporcionará los rudimentos para otros estudios de mayor empeño. Escribí, para el uso de la lengua latina, estos primeros ejercicios , en la confianza que sean de utilidad para los niños....”
Recursos relacionados con el tema:
Texto de Linguae latinae exercitatio, los Diálogos sobre educación
Linguae latinae exercitatio (Texto en latín)
Diálogos sobre la educación de Carmen Bravo-Villasante
|